Премия Рунета-2020
Самара
+14°
Boom metrics
Звезды4 мая 2009 8:37

Пресс-конференция «Прожектораперисхилтон» в Самаре прошла как в прямом эфире на первом

Ребята шутили в четыре головы [видео+фото]
Источник:kp.ru

- Как вам уживается в коллективе. Кто старший?

Гарик Мартиросян: Атмосфера в коллективе напряженная…

Светлаков: Но творческая.

- Вы понимаете друг друга, когда шутите, а когда серьезно говорите?

Гарик Мартиросян: Как человек, который начал понимать русский с 2004 года могу сказать, что не совсем понимаю ребят.

- Сколько местных газет изучили? Есть ли специально приглашенные гости?

С. Светлаков: Чем больше людей будет в зале, про которых мы будем говорить, тем лучше будет.

Г. Мартиросян: Мы знаем, что Ян Колер будет сегодня в зале. Несмотря на то, что он по чешски говорит лучше, чем по-русски, мы предугадали это и выучили по чешски несколько песен и анекдоты.

- Есть ли запретные темы для шуток?

А. Цекало: В любом случае программа развлекательная и мы не касаемся тем, связанных с трагедией. Хотя это может быть новость, о которой говорят все телеканалы и радиостанции.

С. Светлаков: А на НТВ она выходит, как развлекательная.

- А бывало такое, что герои вашей программы на вас обижались?

И. Ургант: Новости, которые мы обсуждаем, или те герои, которые приходят к нам в гости?

- Вы же одинаково шутите над теми и над другими?

С. Светлаков: Не правда! Те люди, которые приходят к нам в гости мы к ним очень лояльно относимся, и шутим скорее вместе с ними, нежели над ними?

И. Ургант: Над ними не больше, чем друг над другом.

А. Цекало: Никого мы не оскорбляли, никого мы не унижали…

- Почему среди ваших гостей женщин гораздо меньше, чем мужчин?

Светлаков: Нашли все-таки…

Ургант: Наш тайный замысел. Наш шифр разгадали!

Цекало: Почему-то женщин с чувством юмора меньше, чем мужчин.

- А когда вы позовете в передачу гостем Геннадия Малахова?

Г. Мартиросян: Мы ждем его, в майские праздники проблема окучивания земляники…и лечения гайморита нас очень интересует.

- Скажите, а как вы видите свое будущее через 10 лет?

А. Цекало: четыре инвалидных кресла…

И. Ургант: и мы весело скачем вокруг них. Что загадывать, я лично вижу себя гражданином великой страны, своих друзей я вижу рядом со мной, я вижу всех вас гражданами великой страны Россия, я вижу процветание, я вижу глобальное окончание глобального мирового кризиса, я вижу, как свиной грипп, поджав хвостик, убегает…

Г. Мартиросян: Улетает вместе с ним и птичий…

- Вы прочитали местные газеты, скажите, мы тут нормально живем?

И. Ургант: По-моему, вы живете интересно. Все Самарские газеты очень интересные. Некоторые черно-белые.

С. Светлаков: Если вы переживаете, что вы живете не в том городе, то зря переживаете. Самара – прекрасный город. Самое главное, что люди здесь очень хорошие. У меня здесь полно друзей и родственников. Здесь такой рассадник человечества. Если нужен гламур – то айда к нам на Рязанщину.

- Как вы проводите на гастролях вечера?

И. Ургант: В библиотеке

Г. Мартиросян: Ваня не шутит, потому что вчера мы сели в поезд и каждый из нас открыл книжку. Сережа - Аксакова. Ваня открыл книгу Дэма Брауна «Ангелы и демоны», я читал «Дар» Владимира Набокова – это чистая правда. Правда никто из нас не дочитал …

И. Ургант: Потому что карты и выпивка пересилили…

С. Светлаков : Вобла вместо закладки оказалась в Аксакове.

- Расскажите какой - нибудь курьезный случай с последних съемок программы.

Г. Мартиросян: В последней программе был Хью-Джекман в гостях. У него был микрофон в ухе по которому переводчик рассказывал о том, что происходило вокруг. Курьез заключается в том, что если вы пересмотрите эфир, то вы увидите. Что Хью ничего не понимал, потому что переводчик очень сильно смеялся и не успевал переводить. Он после программы сказал: "Больше половины из того, что вы говорили, я не понял". Хью поступил как как многие телезрители, он по инерции смеялся вместе с нами. Наша программа рассчитана на тех, у кого в телевизоре нет звука. Можно просто включать изображение и получать позитивные эмоции.

- Вам очень часто в зале приходится видеть смеющихся людей. Среди них есть и не смеющиеся. Кто вас больше раздражает, смеющиеся или не смеющиеся?

А. Цекало: Не те и не другие не раздражают.

И. Ургант: Толпа смеющегося быдла или уникальные тонкие чуткие люди…В основном, это наши родственники, те, кто не смеются.

- А почему?

И. Ургант: А потому что ничего смешного нет.

А. Цекало: Потому что на них тренировались, на родственниках.

- У вас в мае будет годовщина передачи, как вы будете ее отмечать?

Г. Мартиросян: Соберемся в парке им. Горько, попоем песни, покупаемся в фонтане.

И. Ургант: Вообще в мае у нас будет много особых выпусков, потому что в нашу страну прилетает птица «Евровидение».

- Иван, а вы будете ведущим на Евровидении?

И. Ургант: Вполне возможно. Присмотритесь к человеку, который будет стоять рядом с ведущей.